Ovo je blog u kojem se nalaze informacije o predstavama igranim u Srpskom narodnom pozorištu u periodu od 2010. godine pa na dalje.
Претражи овај блог
Maja Pelević - Ja ili neko drugi
Reditelj
KOKAN MLADENOVIĆ
Dramaturg
SVETISLAV JOVANOV
Scenograf
MARIJA KALABIĆ
Kostimograf
MARINA SREMAC
Kompozitor
IRENA POPOVIĆ
Koreograf
OLIVERA KOVAČEVIĆ-CRNjANSKI
Asistent
koreografa
ANDREJA KULEŠEVIĆ
Asistent
reditelja
JELENA ANTONIJEVIĆ
Video
art
SRĐAN RADAKOVIĆ
Inspicijent
Vladimir Savin
Šaptač
Snežana Kovačević
Majstor
svetla
Miroslav Čeman
Majstor
tona
Todor Savin
Predstava
traje 1 sat i 30 minuta (bez pauze)
Premijera: 23. mart 2007, scena “Pera Dobrinović”
U L O G E
Ona
Marija Medenica
On
Boris Isaković
Majka
Jasna Đuričić
Otac
Miroslav Fabri
Organ
vlasti dobar
Jugoslav Krajnov
Organ
vlasti loš
Igor Pavlović
Mediji,
Hor komšija, Hor savesnih građana
Milovan Filipović
Predrag Momčilović
Ninoslav Đorđević
Strahinja Bojović
Milorad Kapor
Sanja Ristić-Krajnov
Jelena Antonijević
Ljubica Rakić
Olivera Stamenković
Jovana Mišković
Aleksandra Carić
Jovana Balašević
MAJA
PELEVIĆ
O
AUTORU
Maja Pelević, dramska spisateljica Rođena 13. 02. 1981. u Beogradu.
Diplomirala dramaturgiju na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu 2005.
Student doktorskih studija “Teorija umetnosti i medija” na
interdisciplinarnim studijama pri Univerzitetu umetnosti u Beogradu.
Jul/avgust 2005. učestvovala u Royal Court International Residency u Royal
Court Theatre u Londonu s dramom Pomorandžina kora koja je
javno čitana u Royal Court Theatre, a zatim objavljena u “Antologiji
savremene srpske drame do 2005. – Predsmrtna mladost”.
Član projekta NADA (Nova drama) za razvoj savremenog dramskog teksta i jedan
od osnivača sajta za promovisanje savremene srpske drame www.nova-drama.org
Od oktobra 2005. član redakcije pozorišnog časopisa “Scena”.
Dobitnik Nagrade za dramsko stvaralaštvo “Borislav Mihajlović Mihiz” i
Nagrade “Slobodan Selenić” za najbolju diplomsku dramu.
Drame su joj prevedene na engleski, francuski i nemački jezik.
IZVEDENE DRAME: ESCape– Bitef Art Cafe u režiji Jelene Bogavac, 2004. LER – Narodno pozorište, kazalište Népszínház Subotica, u režiji
Slađane Kilibarde, 2005; Narodno pozorište Mostar, Studio 64, kao diplomska
predstava Univerziteta “Džemal Bijedić”, odsek dramska umjetnost – gluma, u
režiji Miloša Lazina, 2006. FakePorno (zajedno s M. Bogavac, J. Bogavac i F.
Vujošević) u režiji Jelene Bogavac, BITEF 39, Bitef Art Cafe 2005. Budite Lejdi na jedan dan – drama inspirisana životom
Billie Holiday, u režiji Ksenije Krnajski, BITEF 39, Bitef Teatar 2005. Beograd-Berlin – Zvezdara Teatar, u režiji Ksenije
Krnajski 2005. Belgrad-Berlin – Volksbuehne Theatre, Berlin, režija
Predrag Kalaba 2005. Operationemotionalverbalization – West Yorkshire Playhouse
(Engleska, Lids), maja 2004. u okviru Festivala “Northern Exposure” (SUMMER
SHORTS), u režiji Svetlane Dimčović; Operacija emocionalna verbalizacija – radio drama
premijerno izvedena na Radio Beogradu, marta 2004. u režiji Ive Milošević Pomorandžina kora – Atelje 212, u režiji Gorana Markovića,
april 2006.
ČETVRTI
ZID SAMOĆE
REČ
AUTORA
Da li postoji i jedna sfera u
savremenom medijatizovanom društvu u kojoj je čovek slobodan? I da li je ta
tako često korišćena reč “sloboda” prešavši iz dvadesetog u dvadeset prvi
vek, promenila ili izgubila smisao? To je bilo moje metafizičko polazište za
pisanje drame Ja ili neko drugi. Subjekt koji se šeta iz slike u
sliku, iz predstave u predstavu, u potrazi za identitetom. U toj mreži
medijskih konstrukcija on se uvek nalazi između dve realnosti – svoje i tuđe,
intimne i javne, gradeći sebe ili nekog drugog. A intimno polazište za
pisanje drame pronašla sam u delu sebe koji još ne potpada pod gore pomenuti
uticaj – u svojim strahovima. Plašim se nepoznatog. Plašim se gubitka
kontrole. Plašim se zatvorenog prostora i bliskosti. Plašim se sebe bez maski
koje mi nameće savremeno društvo a sa kojima se tako često osećam moćno.
Plašim se gubitka te moći koja nestaje u izolaciji.
Priča o austrijskoj devojčici koju je kidnaper držao osam godina u
zatočeništvu pokrenula je sva ova pitanja, ali na subjektivan način. U strahu da se
ne vežem previše za tuđu biografiju okrenula sam se svojoj. I u njoj sam
pronašla formu kroz koju mogu da ispričam svoju priču u tuđem događaju –
pesmu.
Prva ruka drame je moja balada o savremenom svetu. Svetu u kome ne možemo
više jasno da tvrdimo šta je dobro a šta zlo, ko je krivac a ko nije, ko je
kidnaper a ko žrtva. U njemu se često pitamo gde su granice slobode i da li
ona zaista nestaje između četiri zida. Ili je zatočeništvo veće u otvorenom
prostoru reklama i bilborda gde se broj mogućnosti povećava iz koraka u
korak?
Izolacija je jedini način da shvatimo koliko smo prestali da poznajemo sebe.
Prilikom pisanja odlučila sam da se izolujem dva dana od sveta. Shvatila sam
da više od dva dana neću moći da izdržim. To
me je prilično uplašilo. Zatvorila sam se u kuću. Isključila telefone i sve
ostale tehničke uređaje. Pored komunikacije bilo mi je zabranjeno i da čitam
bilo šta osim svojih starih dnevnika. Mogla sam jedino da pišem. Kad sam se
“vratila” u “realnost” imala sam šta da pročitam. Prvo što mi je palo na
pamet je: “da li je moguće da sam ovo ja… i ovo i ovo… kao da je u pitanju
neko drugi”. Shvatila sam da ću morati u budućnosti malo češće da pričam sa
sobom. I strašno je kad Branko Miljković kaže: “Budućnost nije ono što će
doći, mnogo šta će se, jednostavo, ponoviti”. Kada ti društvo nameće određenu
vrstu ponašanja, pogleda na svet, sve postaje konstrukcija. A konstrukcija
dovodi do toga da životi liče na simulaciju. Ova priča je
nastala spontano i zbog toga je dobila ovaj oblik koji ima. Reditelj, Kokan Mladenović, posle mog dvadesetominutnog
kašnjenja, zbog gužve u saobraćaju, u poslastičarnici, saopštio mi je da ima
ideju. Ideja je bila priča o kidnapovanoj austrijskoj devojčici. I kad smo
već kod slobode, dao mi je potpunu slobodu da s tom pričom radim šta god
hoću. Bitno je bilo to da su nam se recepti o percepciji savremenog sveta
poklopili i nastala je drama ili nešto drugo. Maja PELEVIĆ
KOKAN
MLADENOVIĆ
O
REDITELjU
Kokan Mladenović, reditelj
Rođen u Nišu 1970.
Završio srednju glumačku školu u Nišu u klasi Mime Vuković-Kurić. Diplomirao
na Katedri za pozorišnu i radio režiju Fakulteta dramskih umetnosti u
Beogradu 1993. u klasi Miroslava Belovića i Nikole Jevtića.
Režije (izbor):
Šekspir, Bunjuel, Miler: Hamlet; Harms: Slučajevi; Tirso de
Molina: Seviljski zavodnik i kameni gost; Bomarše: Figarova
ženidba; Aleksandar Popović: Razvojni put Bore Šnajdera, Mrešćenje
šarana; Aristofan, Maričić, Mladenović: Lizistrata, Mir;
Velimir Lukić: Afera nedužne Anabele; Vida Ognjenović: Kako
zasmejati gospodara, Je li bilo kneževe večere; Agota Krištof: Velika
sveska; Dušan Kovačević: Maratonci trče počasni krug, Balkanski
špijun, Sabirni centar; Slobodan Selenić: Ruženje naroda u dva
dela; Henrik Ibzen: Per Gint; Šekspir: Bogojavljenska
noć, San letnje noći, Ukroćena goropad; Ljubomir Simović: Putujuće
pozorište Šopalović; Goran Petrović, Kokan Mladenović: Opsada
crkve Svetog Spasa; Goran Stefanovski: Bahanalije; Mihail
Bulgakov, K. Mladenović: Majstor i Margarita; Mirjana Novaković,
K. Mladenović: Strah i njegov sluga; Goran Petrović: Skela;
Dž. J. Tolkin, K. Mladenović: Hobit; Dž. M. Bari, M.
Stojanović: Petar Pan; Enda Volš: Discopigs; Fosi,
Eb, Kender: Čikago; Slobodan Vujanović: Poslednja smrt
Frenkija Suzice...
Nakon predstava Kuba libre, po tekstu Ivana M. Lalića
i San letnje noći Viljema Šekspira, Ja ili neko
drugi Maje Pelević je njegova treća režija u Srpskom narodnom
pozorištu.
Dobio je nagradu "Bojan Stupica" kao i sve druge značajne nagrade
na festivalima u Srbiji i Crnoj Gori.
DOBA POROČNE NEVINOSTI
REČ DRAMATURGA
Četvrta celovečernja drama Maje
Pelević, nesumnjivo najdarovitijeg predstavnika mlade generacije srpskih
dramatičara, predstavlja, istovremeno, i efektnu sintezu dosadašnjih
preokupacija autorke, ali i smeo iskorak u nove tematske i formalne prostore.
Zašto ova množina na kraju prethodnog iskaza? Iako je prilično nezahvalno
pojednostavljeno tumačiti kombinaciju sinteze i inovacije, pokušajmo to da
sagledamo na nekoliko ravni, usredsređujući se na motivacije, oblike i aktere
drame Ja ili neko drugi.
Dok se Ler, prvi komad Maje Pelević, usredsređuje na
pitanje usamljenosti – svakodnevne, kulturne, čak
metafizičke, u njenoj sledećoj drami Beograd-Berlin, motiv pustolovine/traganja usložnjava
se i pojačava uvođenjem u “igru” kulturoloških uslovnosti: tako i smenjivanje
empatije i ironije, kao autorkina značajna strategija, zahvata oblast dublju
i složeniju nego što su opsesije i dileme urbane mladeži. U komadu Pomorandžina
kora, pak, težnja za nesputanom i nekonvencionalnom istinom tela suočava
se sa globalnom obmanom naše “post” civilizacije, te se težnja (junakinje) za
slobodom podiže na ravan ubojite i istovremeno urnebesne, no nikad efemerne
kritičke opservacije. Komad Ja ili neko drugi, nastao posredstvom
inspiracije najneposrednijom “aktuelnom stvarnošću”, postaje za Maju Pelević
poligon za uobličavanje krajnje univerzalnih motiva: odnos slobode i ropstva;
relacije između (ličnog) prava na intimu i (društvenog) zahteva za
“pristupačnošću saznanja”; smisao urođenog nagona, suočenog sa mesijanskom
vizijom o popravljanju/usavršavanju. I, konačno, u pozadini (ili u temelju)
svega navedenog: granice krhkosti Ja, kao izvora slobode Drugog (a
najčešće i obrnuto). Bajkovito jednostavna – čita se: bajkovito poetična
i bajkovito užasna – povest o otmici osmogodišnje devojčice, njenom
decenijskom ropstvu i nimalo očekivanim posledicama oslobađanja – sugeriše
nam, u isto vreme, gotovo svakim svojim prizorom, da je Ja “eksplodiralo” u
svojoj egzistencijalnoj strepnji, obuhvativši (postmoderni) Svet; ali, kao
nešto daleko jezivije, sugeriše nam i da se taj Svet, u imploziji (zebnje,
paranoje, histerije i usamljenosti) preobrazio, sakrivajući se unutar
vrtložnih strahova i nevinih aveti izgubljenog, no još uvek očajno prkosnog
Ja-koje-je-neko-Drugi. I možda, upravo stoga, Ja koje nije izgubilo
sposobnost da, u lutanju ka slobodi, prosanja ropstvo: Ako bih stigla do gore Pogledala bih u mesec I skočila preko Povukla bi me svetlost
Maja Pelević se, na planu forme, u Leru opredeljuje za ironičnu (pokatkad
i ciničnu) melodramu; u drami Beograd-Berlin reč
je o pustolovnoj alegoriji, u kojoj fantastičnost stvarnih dilema
pokreće, ali i prekida (dramsku) iluziju; Pomorandžina kora suočava
čitaoca/gledaoca sa hibridom urnebesne parabole i košmarne
balade, u kome fragmenti sveta plutaju u pobunjeničkim arterijama
pobunjene telesnosti. Komad Ja ili neko drugi, pak, uobličava se
kao jedna vrsta nihilističke simfonije. Motivacijski sklopovi
Individue i Sveta se sudaraju, smenjuju, prepliću, rađaju jedno iz drugog
poništavajući se – a iz takvih složenih umrežavanja rađa se forma kao
trijumf dinamičnosti: Ona, On (Otmičar) i (Njena) porodica kreću se u
zgusnutom rastvoru svetske histerije (čiji su nosioci “mediji”) i svetske
paranoje i uskogrudosti (malograđanski kontekst junakinjinog susedstva).
Struktura drame Ja ili neko drugi otkriva autorkine
posmatračke, sa-učesničke i/li manipulatorske Horove i kao minuciozno
postavljene “šavove” zapleta, ali i kao senovite, dvostruko
(anti)iluzionističke aktere pripovesti o slobodi kao zadatoj klopci: Još malo I biće sve u redu Veruj u život! Veruj u nas!
U toj klopci Sveta-koji-je-Ja, i proboje i ograničenja, sugeriše autorka,
određuje u krajnjoj liniji sama individua: a ovaj postupak samokažnjavanja i
samooslobađanja jeste u osnovi jedan isti fenomen. Ono što zovemo
“rad vremena”, predočava nam se u komadu, nije ni izbliza samo relacija
između “doba nevinosti”, surovog odrastanja, i ironičnogProviđenja ponovo
osvojene slobode; nije čak ni razlika između stolećanasilja (doba
u kome je junakinja oteta i zatočena) i stolećamanipulacije (era
u kojoj je dotična oslobođena). Reč je, (od)uvek o čežnji – za slobodom?
smislom? ljubavlju? – koja i tvoriirazgrađuje granicu između
Ja i Drugog. Decenija koja simbolično protiče “tek” je obeležje krhkosti
pozorišne “rampe”, kao i ranjivosti naših čežnji i racionalizacija. U tom
smislu, anti-biblijska Junakinja Maje Pelević jeste
suštinski protagonist postmoderne bajke – o tami u Lepotici i o lepoti u
Zveri. Tačnije, ona je jedno od ubedljivih ovaploćenja Benjaminovog angelusa
novus-a, anđela koji leti, leđima okrenut ka neizvesnim prazninama
budućnosti, dok mu je pogled prikovan za ono što je minulo. No, dramska
simfonija Maje Pelević ne bi bila ono što jeste – i što joj daje jedinstveni
pečat – da nije jedne dodatne dileme, ili neizvesnosti: nije li taj vihor,
što “našeg anđelčića” odnosi sve dalje od Izgubljenog Raja – tek mlitavi
povetarac kojeg proizvodi najnoviji, superdizajnirani klima uređaj? Svetislav JOVANOV
IZVODI IZ KRITIKA
Autentično, izuzetno
Polazeći od medijske vesti, realnog događaja kidnapovanja jedne devojčice,
Maja Pelević je, po narudžbini SNP-a, napisala tekst „Ja ili neko drugi”. Reč
je o fragmentarnom i poetičnom komadu koji žestoko izmiče tradicionalnim
aristotelovskim principima komponovanja drame, donekle asocirajući na dela
evropskih pisaca koji su eksperimentisali sa formom (Krimp, Kejn, Šimelfenig,
Poleš).
Predstava u režiji Kokana Mladenovića karakteristična je po brilijantnoj
sintezi psihološkog realizma (likovi Nje i Njega), i uslovnosti (likovi
Majke, Oca, Organa vlasti, članova Horova).
Rezultat ovog spoja je naglašena emotivnost predstave, ali i transcendiranje značenja
radnje na metaforički, arhetipski nivo. Marija Medenica markantno gradi lik
kidnapovane devojčice, fražilne, usamljene i željne ljubavi. Boris Isaković
igra otmičara, jasno oblikujući lik određen bitnom koegzistencijom lica i
naličja: na površini je fin i vrlo brižan, što je maska koja skriva njegovu
frustriranost, pervertiranost i agresivnost koje se ispoljavaju kada on
izgubi kontrolu. Jasna Đuričić zaista impresivno igra devojčicinu majku,
ekstremno teatralno, mehanički, stegnuto, ističući na taj način njenu
zastrašujuću bezličnost i konformizam. U pojedinim scenama se njena igra
pretapa u realizam putem kojeg glumica opipljivo izražava i jezivi bol zbog
gubitka kćerke. Miroslav Fabri igra Oca, takođe stilizovano, koncentrišući se
na deklarativno predstavljanje njegove rezigniranosti i odsutnosti. Ovom
izvanrednom, totalno brehtovskom igrom, glumci od likova roditelja stvaraju
univerzalne tipove, uzbudljive metaforičke figure koje rečito kritikuju
činjenicu plastičnosti i iščašenosti odnosa između roditelja i dece.
U predstavu su uključena i tri hora, Medija, Komšija i Savesnih građana, koji
radnju komentarišu nizom floskula. Članovi horova nastupaju unisono, izrazito
izveštačeno, što je veoma efektan način da se predstavi užasna
zlonamernost vox populi, kao i tipična stereotipnost u
razmišljanju. Izgled scene je referentan rediteljskom konceptu, u domenu je
stilizovanog, pseudo-konfekcijskog pop-arta (Marija Kalabić). Muzika se,
takođe, funkcionalno koristi: u pojedinim scenama naglašava tenziju, a u
drugim, kada je patetično idilična pošto ima suprotan smisao od radnje koja
se predstavlja, putem kontrasta ističe tragičnost događaja (kompozitor Irena
Popović). U predstavu je integrisan i video-bim, kao i songovi, što sve
zajedno indukuje vrlo intenzivno emotivno dejstvo.
Nesporno pripadajući polju postdramskog pozorišta, dakle pozorišta koje
deluje s one strane drame, u vremenu posle važenja paradigme
drame (Leman), „Ja ili neko drugi” je izuzetna predstava, inspirativna na
nivou forme, kao i na planu sadržaja. Tretirajući pitanja identiteta,
slobode, funkcije masovnih medija itd, predstava „Ja ili neko drugi”
autentično replicira na život u savremenom društvu, simulaciji neke iščezle
stvarnosti, bodrijarovskoj pustinji znakova u kojoj se muvaju još samo utvare
i senke. Ana TASIĆ, Politika, 14.05.2007.
Zaborav
života i smrti
Melanholija i beskonačna tuga. I to je citat. Drama “Ja ili neko drugi”
obiluje citatima, i dosledno aktuelnom događaju koji je bio povod ali ne i
ishodište rada Maje Pelević, nabacuje masku zapadnjački trilerizovane priče o
otmici i zatočeništvu, iz koje se rađa prava eterična poema o svetu, ljudima,
onome što autorka locira kao vitalne institucije nakaradnog ustrojstva
zapadne kulture – o Njoj i Njemu kao individuama u pokušaju, Majci i Ocu kao
“stubovima” porodice, o Komšijama, Savesnim građanima, Medijima i Organima
vlasti. More uopštavanja proširuje obim zahvata, jer ono čega se Maja Pelević
s karakterističnom generacijskom drskošću prihvata jeste i intimno
razračunavanje, presecanje globalnog stanja svesti u kojem od hipokrizije
jedva da postoji mesto za emocije, bilo da se onematerijalizuju kroz
(pro)nalaženje ili gubljenje smisla, (spo)znanja, ljubavi, ili, na kraju
krajeva, čokolade. Autorka tako poseže za prefinjenim, a la Morison,
ubijanjem roditelja i literarnim "torpedovanjem" mehanizama
aktuelnog sveta, koji je zbog svojih (ne)sposobnosti (samo) u drami sukobljen
s individualizacijom odrastajuće devojčice. Shodno poziciji izolovanosti
kojom je uslovljen prebeg i u onostrano (zapravo “unustrano”), Maja Pelević
se kroz svoje aktere rešava i religioznih nazora prepunih balasta, indirektno
i paradoksalno i te kako krivih za patologiju savremenog društva. “Tada
pogleda Bog sve što je stvorio, i gle, dobro beše veoma...”, vrhunski je
pronalazak ironijskog otklona u latentni cinizam našeg glavnog junaka, koji
je već i svojim uzrastom dovoljno tragičan i koji će voljom svog čuvara iz
“raja” ipak dospeti u pakao džungle.
Ona, devojčica koja sanja i postaje neka čudna barbika, svoju ”slobodu” skupo
plaća, baš kao i On, zarazno ”perverzni matorac” - kidnaper, svetac – filozof
i demon – pali anđeo, kog razara čežnja za vrtom s one strane dobra i zla.
Majka i Otac, iako žrtve, samo su karikature poslovno-uobičajenog kretena i
ambiciozne domaćice, kojima su novine i vaza zanimljivije od kćerke, jer je
valjda i ona samo jedan deo pokućstva. I dalje od intimnog plana sve je
klišeizirano, svi ostali ”likovi”: Komšije, Savesni građani, Mediji i Organi
vlasti su sablasne utvare zaborava života i smrti. Amorfna masa, horovi
ispražnjenih ljudi u plastificirajućoj simbiozi. Javni mediji, s velikim “J”,
tu su zbog viših ciljeva od sudbine nekog drugog, ne-Ja pojedinca ili grupe;
policija je poslovično nesposobna, a svima njima svesrdno pomažu «savesne»
komšije i građani, iako autorka velikodušno i uporno poručuje uskraćujući
slogan: “Vi nikada nećete znati šta se desilo iza tih zidova.” A svi smo mi
Ja, Vi, ili bilo ko drugi. I svi imamo svoju glavu za putovanja...
A upravo ovaj ton i izvlači režija Kokana Mladenovića, pokazujući da u delu
“Ja ili neko drugi”, baš kao što i ime kaže, drama ne može da se smesti negde
drugde. Na sceni nema mesta patnji i užasu, to pokušava da se izazove iz
kontre, momentima teskobe, groteske, raspevanosti, satire, apsurda... Ne
nasedajući na ”triler” varijantu, Mladenović je nameren da zidove ruši, da
razotkriva i raskrinkava, da sve osim NJe i NJega ograniči u svakom smislu i
ostavi da “blesave” u opštosti, površnosti i podrazumevanju. Ipak, reditelj
se ograđuje od beskompromisno surove dvosmislenosti autorke, te koristi
pretežno lirske boje odnosa žrtve i zločinca, dok obilato zaoštrava
(anti)porodični plan Majke i Oca, odnosno monstruoznu bezosećajnost Medija,
koji baš kao i Komšije i Savesni građani efektno funkcionišu i horski, i
individualno (koreografija Olivere Kovačević-Crnjanski).
(Ne)svesno propuštajući oprezno optimistični detalj s početka NJene priče:
“Ja se osećam lepo kad pijem vino i pravim uspomene. I sećam se. I želim da
se sećam...”, predstava najjače dejstvo ostvaruje upravo na planu saosećanja
s razočaravajućom sudbinom (jednog) mladog (ženskog) bića. Kao da je tom
planu celokupan realizatorski ansambl Srskog narodnog pozorišta pristupio
izrazito posvećeno i s poštovanjem. Otud na prvom mestu u glumačkoj podeli
treba istaći Mariju Medenicu (Ona), koja je uspela da se uklopi u koncept, i
istakne, koncentrisanom i na momente razoružavajućom igrom junakinje. Sigurno
da je u tome Marija Medenica imala svesrdnu podršku i okvir u glumi Borisa
Isakovića (On), koji i pored minucioznosti svog izraza, kao lik ostaje
nedorečen između generalizovanog sveta i vlastite posebnosti. Silom autorske
volje posebna priča su hipnotisani, mehanički tragikomični Majka (Jasna
Đuričić), žena čiji duh stanuje u karminu, ogledalu i čašici, i njen
beskičmeni partner, Otac (Miroslav Fabri).
Igor BURIĆ, Dnevnik, 27.03.2007.
Nagrade:
- Jasna Đuričić - nagrada "Zoran Radmilović" za glumačku bravuru,
koju dodeljuju TV novosti, na Sterijinom pozorju 2007.
- Marija Medenica - nagrada iz fonda "Dara Darinka Čalenić" za
najboljeg mladog glumca, na Sterijinom pozorju, 2007.
- Marija Medenica - nagrada redakcije novosadskog lista Dnevnik, na
Sterijinom pozorju, 2007.
- Kokan Mladenović - nagrada za režiju na 12. jugoslovenskom pozorišnom
festivalu, Užice 2007.
- Boris Isaković - nagrada za najbolju mušku ulogu na 12. jugoslovenskom
pozorišnom festivalu, Užice 2007. za predstave Ja ili neko drugi i Odumiranje
- Marina Sremac - nagrada za kostimografiju na 12. jugoslovenskom pozorišnom
festivalu, Užice 2007.
- Marija Medenica - godišnja nagrada Sprskog narodnog pozorišta, 2008.
- Boris Isaković - godišna nagrada Srpskog narodnog pozorišta za uloge u
predstavama Ja ili neko drugi i Zverinjak, 2008.
- Predstava JA ILI NEKO DRUGI - godišnja pohvala Srpskog narodnog pozorišta
za najbolju predstavu u celini, 2008.
- Predstava JA ILI NEKO DRUGI proglašena je za najbolju dramsku predstavu 58.
festivala Profesionalnih pozorišta Vojvodine i dobila upkupno pet nagrada: za
režiju - Kokan Mladenović, a za najbolja glumačka ostvarenja Boris Isaković,
Marija Medenica i Jasna Đuričić. Festival je održan u Zrenjaninu od 14. do
20. aprila 2008.
Коментари
Постави коментар